x

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies. Dowiedz się więcej.

logo ukraiński słówka
 
REKLAMA BOCZNA LEWA


DODAJ MATERIAŁ
Teraz i Ty możesz podzielić się z innymi swoją wiedzą z języka obcego!
REKLAMA
Ocena:    3 / 5
Liczba głosów:    2
 

Ukraiński - wymowa

Ukraiński nie gryzie

Alfabet języka ukraińskiego:



А а (а)
Б б (b)
В в (w)
Г г (h)
Ґ ґ (g)
Д д (d)
Е е (e)
Є є (je)
Ж ж (ż)
З з (z)
И и (y)
І і (i)
Ї ї (ji)
Й й (j)
К к (k)
Л л (ł)
М м (m)
Н н (n)
О о (o)
П п (p)
Р р (r)
С с (s)
Т т (t)
У у (u)
Ф ф (f)
Х х (ch)
Ц ц (c)
Ч ч (cz)
Ш ш (sz)
Щ щ (szcz)
ь – znak miękki
Ю ю (ju)
Я я (ja)

Reguły wymowy:
В przed spółgłoską oraz na końcu wyrazu wymawiamy niemal identycznie jak polskie [ł]:
Przykłady: >ді́вчина (dziewczyna)

, вчо́ра (wczoraj)



Г wymawiamy jak gardłowe [h]:
Przykłady: >нога́ (noga)



ДЖ wymawiamy jak polskie [dż]:
Przykłady: >джем (dżem)



ДЗ wymawiamy jak polskie [dz]:
Przykłady: >кукуру́дза (kukurydza)



Л wymawiamy jako głoskę pośrednią między polskim [l] i [ł] dotykając językiem górnych zębów:
Przykłady: >будьла́ска (proszę) ,

понеді́лок (poniedziałek)



ь miękki znak nie nazywa osobnego dźwięku, wskazuje jedynie miękkość poprzedzającej go spółgłoski:
Przykłady: >ба́тько (ojciec)



Д, Т, Л, Н, Р, З, ДЗ, С, Ц wymawiamy miękko jako [d’], [t’], [l’], [ń], [r’], [z’], [dz’], [s’], [c’], jeśli występują po nich є, і, ю, я, ь:
Przykłady: >дя́дько (wujek)

, тре́тій (trzeci)

, люди́на (człowiek)

, меню́ (menu)

, приміря́ти (przymierzać)

, низьки́й (niski)

, сього́дні (dzisiaj)

, ву́лиця (ulica)



W niektórych ukraińskich słowach występuje apostrof, który piszemy po twardych
spółgłoskach б, п, в, м, ф przed я, ю, є, ї, aby spółgłoska nie została zmiękczona:
Przykłady: >п’ять (pięć)

, де́в’ять (dziewięć)



Podwójne spółgłoski wymawiane są jak jedna długa spółgłoska:
Przykłady: >допоба́чення (do widzenia)




Nagrania są dodatkiem do książki Ukraiński nie gryzie!

Więcej o książce>>


Tagi: , , , , ,

Zaproponuj zmianę
REKLAMA
REKLAMA
Ukraiński nie gryzie! (Książka)   Ukraiński nie gryzie! (Książka)

Innowacyjny kurs od podstaw. Aktywna nauka słownictwa i gramatyki za pomocą ćwiczeń



do góry

Copyright 2018 © slowka.pl Serwis należy do wydawnictwa Edgard jezykiobce.pl logo
Webdesign: TonikStudio.pl